Select your language

slider 01

Čo je normostrana?

Akú normu má jedna strana textu, stanovuje Slovenská technická norma STN ISO 690 a STN ISO 690-2, a  definuje ju ako 1800 znakov vrátane medzier, v prekladovom svete základná merná jednotka, používaná pre výpočet objemu textu. Presný počet normostrán s presnosťou na 2 desatinné miesta  je možné vypočítať po zhotovení prekladu. Na základe špecifík jednotlivých jazykov sa počet normostrán prekladov v rôznych jazykoch môže líšiť, preto prax pri oceňovaní vychádza z počtu normostrán preloženého textu. O jednotkovej cene za NS je klient vždy vopred informovaný.

 

Ako si objednám preklad/tlmočenie?

Jednoducho mi zatelefonujte na +421 903 963 363, alebo E-mailom This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., alebo využite digitálne objednanie prekladu cez https://www.prekladatel.sk/sk/eshop

 

Koľko stojí preklad?

Cena za preklad závisí od počtu normostrán preloženého textu (nie originálu), termínu vyhotovenia a ostatných požiadaviek klienta. Jednotková cena za preklad je predmetom štátnej regulácie, a stanovuje ju vyhláška 491/2004 Ministerstva spravodlivosti.

 

Aká je cena za korektúru textu?

Cena za korektúru činí 50% z ceny prekladu.

 

Vyhotovujete aj expresné preklady na počkanie?

Áno, táto možnosť závisí od mojich voľných pracovných kapacít a cena za expresný preklad je vyššia.

 

Uznajú mi Váš úradný preklad aj v inom štáte EÚ?

Áno, uznajú. Podľa Článku 6 odsek 2 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1191 sa osvedčený preklad vyhotovený osobou, ktorá je na to oprávnená podľa práva niektorého členského štátu, prijíma vo všetkých členských štátoch.